Magična gondola

Autor: Eva Feler
Ilustracije: Tina Drer
Prevod: Ljiljana Ilić

127x200mm
latinica
broširani povez
strana: 333

leaf-through-sr

Kategorije: , Oznake: , ,
Autor: Eva Feler
ID proizvoda: 2041

Opis

Edicija: Čarolija vremena

Ključne reči: vremeplov, avantura, intrige, ljubav

Magična gondola je neobično putovanje u prošlost, u Veneciju s kraja petnaestog veka, u kojoj su krinoline i maske uobičajene, a biljne tinkture jedini lekovi, u kojoj se velmože bahate na balovima, a sirotinja jedva preživljava, u kojoj je uobičajeno ne kupati se nedeljama i koristiti ulicu kao toalet.
Anin tata je svetski priznati arheolog, njena mama je docent fizike, a ona je ponavljala razred. Jednog dana ugledaće crvenu gondolu, iako sve gondole u Veneciji moraju biti crne, upašće u vodu i izaći sa druge strane vremena. Postaće putnica kroz vreme. Zavoleće neke jednostavne ljude, upoznati i druge putnike i voleti jednog Sebastijana kroz sve vekove. I nikako neće shvatiti gde počinje budućnost, a završava se prošlost.
Tinejdžere će privući početna terminologija u knjizi: ajpod tač, čet, iskulirati, ulogovati na net, u dometu bežične hotelske mreže, fotka, fejsbuk, a do momenta kada shvate da odlaze u neko drugo vreme, biće potpuno uvučeni u njenu magiju.

 

Eva Feler (1956, Velbert) diplomirala je 1975. iz oblasti pravne filozofije i sve do 1992. radila je kao sudija, potom kao nezavisna advokatkinja do 2005. Od tada je samo spisateljica. Objavila je romane različitih žanrova: romantične komedije, laku literaturu za odmor, trilere i istorijske romane. Pisala je i knjige po kojima su napravljeni TV filmovi.
 

Kucica-300x300.png

Teodor, 10 godina: „Kada izlazi Kućica 39?” Uskoro, kažem. „To si mi rekla i juče.”

Tatu-i-Patu-400-x-400.png

Elena, 5 godina (kažemo joj da izabere najsmešniju reč od ponuđenih; sluša i počinje da se smeje): „Braaaabonjaaaak. Ja i ne znam šta je to, ali smeeešno je. A šta je pundravac? A dodole? A hoklica? A Gargamel?”

Untitled-1-400-x-400.png

Iva, 11 godina: „A da li vi znate od Valijamsa, da li su ti njegovi učitelji stvarni?” Kažemo da se nadamo da ih je izmislio. „Pa ne može baš sve tako da ih izmisli, mora da nekog takvog i poznaje.”