Gospodin Smrdeković

Autor: Dejvid Valijams
Ilustracije: Kventin Blejk
Prevod: Nikola Petaković

127 x 200 mm
Broj strana: 264
Meki povez
Latinica

leaf-through-sr

Opis

Dirljiva priča o prijateljstvu devojčice Klo, koja je pomalo usamljena i potpuno neshvaćena, i gospodina Smrdekovića, koji je sa lokalni beskućnik. Klo ima za sve talentovanu sestru Anabelu, pokondirenu tikvu sa političkim ambicijama za majku i smušenog oca čiju tajnu krije šupa. Vremenom će naučiti da siledžije mogu da ti unište samopouzdanje samo ako im to dopustiš i da dame uvek idu unutrašnjom stranom pločnika. Da je u Britaniji šolja čaja odgovor na sve probleme i da svaki vagabund ima svoju priču. Saznaće zašto neko čiji je život ličio na beskrajno leto ne voli Božić i dobiće najlepši mogući poklon za njega – svoju porodicu!

Bio jednom jedan lord, koji je imao više novca nego što bi ikada mogao da potroši, prelepu kuću, sopstveno jezero, voljenu ženu. Njegov život ličio je na beskrajno leto, sa čajem na travnjaku, biskvitima i srebrninom. I sve je ličilo na bajku. Ostala je samo Vojvotkinja, maramica sa izvezenim monogramom, srebrna kašičica i gospodski maniri. Kraj nije kao u običnim bajkama. A negde između leži razlog zašto skitnica ne voli Božić.

Ključne reči: humor, porodični odnosi, deca


Photo credit: Charlie Clift

Dejvid Valijams (1971, Velika Britanija) je glumac, dečji pisac i sudija u ,,Britanija ima talenat” i ,,Amerika ima talenat”. Takođe je i veliki humanitarac, koji za dobrobit dece i sakupljanje novčanih sredstava preplivava Lamanš, Gibraltar, Temzu, vozi bicikl preko zemlje (zbog zasluga, princeza Ana imenovala ga je 2017. oficirom Reda Britanske imperije za doprinos humanitarnom radu i umetnosti).  Tri puta dobio je nacionalnu  Nagradu za najboljeg sudiju godine. Najpre je postao popularan glumac u seriji ,,Mala Britanija”. Onda je napisao svoj prvi roman i postao poznat među decom. Kad je napisao roman ,,Baka gangster” njegova slava kao pisca počela je da dostiže neslućene razmere. Bezmalo svaki od njegovih naslova bivao je najprodavaniji na godišnjem nivou. Prevedeni su na više od 50 jezika. Većina romana pretočena je u film i/ili pozorišnu predstavu.

 

Nagrade:

  • Knjiga godine (2012, 2013, 2014, 2015) za knjige Demonski zubar, Pacovski burger, Užasna tetka
  • Audio knjiga godine za knjigu Užasna tetka
  • Roald Dal nagrada za promociju humora
  • Red haus nagrada za dečju knjigu godine
  • Nagrada mladih čitalaca za knjigu Baka gangster

 

Untitled-design-36.png

„Pročitao sam u Veseloj anatomiji ono o sinesteziji, a mi smo to učili iz srpskog.”

Veljko, 15
Untitled-design-35.png

„Je l’ znaš ti da je Dejvid Valijams i sudija u Britain’s got talent?” „A je l’ znaš ti da je Markus Rašford i pisac?”

Nikola, 11
Untitled-design-34.png

„A zašto ima 💩 na knjizi?” „Zato što je to priča o nastanku kakice.” „Mamaaa, teta je rekla kakica, a ti meni ne daš da kažem.”

Teodora, 4