Beogradski sajam knjiga, oktobar 2012.

Usaradnji sa EU Info Centrom, na beogradskom Sajmu knjiga, na njihovom štandu predstavili smo svoja izdanja, objavljena uz pomoć EACEA.

Deca su od naših prevodilaca, Anđelije Jočić i Darinke Kovačević saznala više o avanturi prevođenja i naletu uzbuđenja i radosti koji ih preplavi kad se prevede neka komplikovana rečenica, kao kad pobedite na nekom važnom takmičenju, ili dobijete peticu negde gde do tada niste uspeli…

Igor Stanković, voditelj radionice, poveo je decu (i ponekog odraslog) u avanturu traganja za knjigom, u kojoj su kroz aktivno slušanje, kretanje, igranje i stvaranje otkrili sve njene čari i poneku tajnu…

Ne zna se da li su u ovoj interaktivnoj promociji više uživala deca, prevodioci ili saradnici Propolis Books. Još jednom se zahvaljujemo EU Infocentru i EACEA na izuzetnoj prilici za još jedno lepo i razigrano druženje sa našim knjigama.

sajam-2012-01sajam-2012-02sajam-2012-03sajam-2012-04magdrvo1-05sajam-2012-06sajam-2012-07sajam-2012-08sajam-2012-09sajam-2012-10sajam-2012-11sajam-2012-12

sajam-2012-13sajam-2012-14sajam-2012-15

Untitled-1-400-x-400.png

Anđela, 17 godina: „Imam nastavnicu likovnog kojoj bih tako rado poklonila ovu knjigu. Ali ću onda imati keca do kraja godine.”

knjiga95-400.png

Dejan, 10 godina, prelistava Užasnu tetku: ,,Kako je tetka užasna, kad su sve tetke dobre”, ova nije dobra, kažemo, ,,jadno to dete s takvom tetkom.”

najgora_deca_na_svetu3.png

Boris, 10 godina: „Pročitao sam u Malom Zabavniku da Valijams nije napisao četvrti deo Najgore dece na svetu. Baš sam se razočarao. A da ga vi pitate da to ipak napiše, vi ga poznajete.”